"nímthorgaíth" meaning in Old Irish

See nímthorgaíth in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [n͈ʲiːmˈθorɣaːi̯θ] Forms: ním·thorgaíth [canonical]
Etymology: Univerbation of ní (“not”) + m- (first-person singular infixed object pronoun) + ·torgaíth (third-person singular perfect prototonic of do·gáetha) Etymology templates: {{univ|sga|ní|t1=not}} Univerbation of ní (“not”), {{infl of|sga|do·gáetha||3s|perf|prot}} third-person singular perfect prototonic of do·gáetha, {{af|sga|m-|·torgaíth|pos1=first-person singular infixed object pronoun|pos2=third-person singular perfect prototonic of <span class='form-of-definition-link'><i class="Latn mention" lang="sga">do·gáetha</i></span>}} m- (first-person singular infixed object pronoun) + ·torgaíth (third-person singular perfect prototonic of do·gáetha) Head templates: {{head|sga|verb form||head=ním·thorgaíth}} ním·thorgaíth, {{sga-verb form|ním·thorgaíth}} ním·thorgaíth
  1. has not deceived me
    Sense id: en-nímthorgaíth-sga-verb-B25Vzu6F Categories (other): Old Irish entries with incorrect language header, Old Irish terms prefixed with m-, Old Irish univerbations

Download JSON data for nímthorgaíth meaning in Old Irish (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ní",
        "t1": "not"
      },
      "expansion": "Univerbation of ní (“not”)",
      "name": "univ"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "do·gáetha",
        "3": "",
        "4": "3s",
        "5": "perf",
        "6": "prot"
      },
      "expansion": "third-person singular perfect prototonic of do·gáetha",
      "name": "infl of"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "m-",
        "3": "·torgaíth",
        "pos1": "first-person singular infixed object pronoun",
        "pos2": "third-person singular perfect prototonic of <span class='form-of-definition-link'><i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">do·gáetha</i></span>"
      },
      "expansion": "m- (first-person singular infixed object pronoun) + ·torgaíth (third-person singular perfect prototonic of do·gáetha)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of ní (“not”) + m- (first-person singular infixed object pronoun) + ·torgaíth (third-person singular perfect prototonic of do·gáetha)",
  "forms": [
    {
      "form": "ním·thorgaíth",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "verb form",
        "3": "",
        "head": "ním·thorgaíth"
      },
      "expansion": "ním·thorgaíth",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ním·thorgaíth"
      },
      "expansion": "ním·thorgaíth",
      "name": "sga-verb form"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish terms prefixed with m-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish univerbations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "by deprivation or by fraud i.e. by deceit i.e. my expectation has not deceived me",
          "text": "hó erchellad· ꝉ. hó mí-imbirt .i. hó thogaís .i. ním·thorgaíth mo ḟrescissiu",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "has not deceived me"
      ],
      "id": "en-nímthorgaíth-sga-verb-B25Vzu6F",
      "links": [
        [
          "deceive",
          "deceive"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[n͈ʲiːmˈθorɣaːi̯θ]"
    }
  ],
  "word": "nímthorgaíth"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ní",
        "t1": "not"
      },
      "expansion": "Univerbation of ní (“not”)",
      "name": "univ"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "do·gáetha",
        "3": "",
        "4": "3s",
        "5": "perf",
        "6": "prot"
      },
      "expansion": "third-person singular perfect prototonic of do·gáetha",
      "name": "infl of"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "m-",
        "3": "·torgaíth",
        "pos1": "first-person singular infixed object pronoun",
        "pos2": "third-person singular perfect prototonic of <span class='form-of-definition-link'><i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">do·gáetha</i></span>"
      },
      "expansion": "m- (first-person singular infixed object pronoun) + ·torgaíth (third-person singular perfect prototonic of do·gáetha)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of ní (“not”) + m- (first-person singular infixed object pronoun) + ·torgaíth (third-person singular perfect prototonic of do·gáetha)",
  "forms": [
    {
      "form": "ním·thorgaíth",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "verb form",
        "3": "",
        "head": "ním·thorgaíth"
      },
      "expansion": "ním·thorgaíth",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ním·thorgaíth"
      },
      "expansion": "ním·thorgaíth",
      "name": "sga-verb form"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish entries with incorrect language header",
        "Old Irish non-lemma forms",
        "Old Irish terms prefixed with m-",
        "Old Irish terms with IPA pronunciation",
        "Old Irish terms with quotations",
        "Old Irish univerbations",
        "Old Irish verb forms"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "by deprivation or by fraud i.e. by deceit i.e. my expectation has not deceived me",
          "text": "hó erchellad· ꝉ. hó mí-imbirt .i. hó thogaís .i. ním·thorgaíth mo ḟrescissiu",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "has not deceived me"
      ],
      "links": [
        [
          "deceive",
          "deceive"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[n͈ʲiːmˈθorɣaːi̯θ]"
    }
  ],
  "word": "nímthorgaíth"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.